<-urum blog->
|
|
Azəri Blog موضوع: Azəri Blog دوشنبه بیست و ششم اسفند 1387 23:2
Blog nədir? Blog, əlavə texniki məlumat olmadan, öz istədiyi şeyləri, öz istədiyi şəkildə yazan istifadəçilərin yaratdığı, gündəliyə bənzər web saytıdır. İngilis dilindəki “web“ və “log” sözlərinin birləşməsindən alınan “weblog“ sözlüyünün zamanla təhrif olunmuş formasıdır. Blog, əsasən yenidən köhnəyə doğru sıralanmış yazıların və şərhlərin yayınlandığı bir saytdır. Demək olar ki, blog saytlarındakı şərhlər həmin blogun əsas hərəkətverici qüvvəsidir. Şərhlərin sayəsində blog müəllifi ilə oxuyucular arasında rabitə yaranır. Zaman keçdikcə bloglarda yazılardan əlavə video, mp3, kiçik chat pəncərəsi və s. bir çox yeniliklər də mövcud olmağa başlamışdır. Bloglar intenet istifadəçiləri arasında fikir, məlumat mubadiləsinin artmasında çox əhəmiyyətlidir. Fikir və düşüncələrlə yanaşı bəzi materialların və məlumatların paylanmasında da rol oynayır. Xaricdə bir çox siyasətçilər, dövlət adamları, müğənnilər və cəmiyyətin digər yüksək kateqoriyalarına daxil olan insanlar öz fikir və amallarını, gündəlik həyat tərzlərini öz sevdiklərinə çox vaxt bloglar vasitəsiylə həyata keçirmişlər. Və daha sonradan isə blog sistemi yayılaraq hər bir insana öz sözünü deməyə şərait yaratdı. Blog hər bir kəsə cəmiyyətdə çox fəal olmağa kömək edən vasitələrdən biridir. Blogdakı yazıların necəliyi onu yazanın, yəni müəllifinin maraq dairəsinə görə təşkil olunur. Yəni bloglarda hər sahə üzrə yazılar və maraqlı məlumat, materiallara rast gəlmək olar. Bloglar əksər vaxtlarda şəxsi olaraq fəaliyyət göstərir, yəni ki, bir tək müəllifə aid olur. Bəzən isə qrup şəklində, bir necə müəllif tərəfindən yazılar yazılır. AzeriBlog nədir? AzeriBlog yuxarıda yazılan bütün xidmətlərin yanlız Azərbaycan dilində həyata keçirilməsinə zəmin yaradan ilk Azərbaycan internetinin weblog sayt sistemidir. AzeriBlog sizə öz dilimizdə mükəmməl bir fürsət yaradıbdır. Dilimizin inkişafında və təkamülündə bu fürsətdən istifadə edə biləsiniz. “AzeriBlog”un məqsədi nədir? Məqsədimiz Azərbaycan internetinin inkişafı və elimizin övladlarına xidmət etməkdir. Həmçinin bildiyiniz kimi internet məkanında Azərbaycan saytlarının əksəriyyəti bizə yad olan rus dilindədir. Artıq bu pis ənənəni qıraraq Azərbaycan dilinin inkişafı və dünyada yayılması üçün də bu blogdan istifadə olunacaq. Məlum olduğu kimi dünyada 60 milyona yaxın həmvətənimiz yaşayır. Bu saytın vasitəsiylə dünyanın hər bir yerində olan soydaşlarımızı bir araya gətirəcək və blogda yerləşdirdikləri fikirlərlə, xəbər və məlumatlarla tanış olma imkanı yaradacağıq. Bariz bir misal olaraq sizə bir statistikanı çatdırmaq istərdik. Bloglar arasında dünyada 3-cü yeri fars dili tutur. Buna səbəb də farsdilli blogların az olmasına baxmayaraq minlərlə istifadəçisi olmasıdır. Və internetdə hər kim axtarış versə asanlıqla farsca olan on minlərlə məqalə, yazı tapmaq imkanına sahibdir. Biz də bu cür layihəni təşkil edərək Azərbaycan dilinin yayılmasına çalışacağıq və farsdilli, rusdilli və digər dillərdə olan bloglardakı soydaşlarımızın öz ana dillərində olan blog saytında yazmasını təşkil decəyik. “AzeriBlog”un işləmə mexanizmi necədir? AzeriBlog saytında sizlər öz fikir, düşüncələrinizi, məqalə, yazı və əsərlərinizi, şəkillər və s. məlumatlarınızı çox asanlıqla yerləşdirə bilərsiniz. Bunun üçün hər hansı kodlara, proqram sistemlərinə, dizayn bacarığına sahib olmaq lazım deyildir. Bunun üçün ikicə dəqiqə ayırıb, qeydiyyatdan keçib öz hesabınıza daxil olaraq və materialları məlumat bazasına çox asanlıqla yerləşdirə bilərsiniz. “AzeriBlog”a necə üzv olaq? AzeriBlog saytına üzv olmaqdan ötrü üzvlük formunu doldurmağınız lazımdır. Bu formu doldurarkən orda qeyd edilənlərə diqqət yetirməyiniz vacibdir. Form doldurulduqdan sonra yazdığınız istifadəçi adınızı və şifrənizi yadınızda saxlayın. Daha sonra mail vasitəsiylə sizin e-mail ünvanınıza gələn aktivlik kodunu təsdiqlədikdən sonra, öz hesabınıza daxil olun. Daxil olduqdan sonra isə istədiyiniz hər cürə əməliyyatı orda görəcək və istifadə edə biləcəksiniz. Daha ətralı məlumat üçün sual-cavab bölməsinə müraciət edin. AzeriBlog ailəsi olaraq hamınıza uğurlar diləyirik! نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
Azəri Blogda olan imkanlar موضوع: Azəri Blog یکشنبه بیست و پنجم اسفند 1387 18:15
pulsuz domain adı: istifadəçi.azeriblog.com Limitsiz host və trafik Bir hesabla 10 blog yaratmaq imkanı Bloglarda sayqac sistemi və sorğu yaratmaq imkanı Yazılarda açar sözlər və geniş axtarış sistemi Bloglar arasında avto keçid sistemi (Blogrolling) Blogda limitsiz şəkil host etmək Aylıq yazı və bölmə arxivləri Blog üçün RSS xəbər xidməti Blog üçün gözəl dizayn seçimi və redaktə imkanı Bağlantı yoxlama lövhəsi Rahatlıqla blogda yazı və material yerləşdirmə Qrup blog imkanı (bir neçə istifadəçi üçün bir blog) Şərh yazma və istifadəçilər üçün məlumat lövhəsi Blogda keyfiyyətli axtarış sistemi Və digər maraqlı və sərfəli xidmətlər... نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
Azeriblog salmlar əziz dostlarim
dostlar elə ki bilirsiniz mən neşə vaxtdir ki sevimli blog xidməti yənı Azeriblog a koçmişəm.və sizlərdən də istəyirəm ki Azeriblogda yazı yazasiniz hər dildə yaza bilsəz. نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
وا}ه های ترکی موضوع: واژه های ترکی در پارسی سه شنبه بیست و یکم آبان 1387 14:58 180.بابا =پدر بزرگ،پدر،از ریشه های ترکی باستان ؛بصورت papa در انگلیسی 181.بابک =بای بک=بای(بزرگ،بیگ)+بک(بیگ)=بیگ بزرگ،خان خانان،بابک خرمدین از مردان مبارز آذری که از سال 201 تا 222 بیست سال علیه مامون عباسی بپا خاست و از مقر خود در قلعه بابک(واقع در کلیبر)لطمات زیادی به سپاه خلفای عباسی وارد کرد و ایران را از دست حکومتهای عرب مسلمان نما نجات داد و عاقبت با خیانت یک ایرانی بنام افشین دستگیر و سر افرازانه به فجیع ترین حالت کشته شد؛همچنین پادشاه بزرگی که اردشیر بابکان(موسس ساسانیان)خواهر زاده او بود. 182.باتان =باتان و بوتون و بتن=مکان و جا،کامل،همه مردم،وطن(معر)؛بوتو=کامل،این ریشه باستانی در اکباتان (باخ:همدان)و لوک باتان و آسیاباتان نیز آمده است. 183.باتلاق =بات(باتماق=فرو رفتن)+لاق(اک)=فرو رفتنی ،جای فرو رفتنی 184.باجّه =باجا=دریچه،روزنه نور ،کیوسک با دریچه کوچک 185.باخه =باخا=باغا=لاک پشت، حیوان دوزیست مانند قورباغه و توسباغا:آورده اند که در آبگیری دو بط باخه ساکن بودند.../کلیله و دمنه ترجمه ابولمعالی 186.بادیه =بایده=یایدا=ظرف دهن پهن که از کاسه بزرگتر است و از دیگ کوچک ،احتمالا با بارداق(ظرف)همریشه اند.مولوی در شعر زیر شیر حیوان را با شیر خوردنی جناس آورده است و بادیه بیابانی را با بادیه ظرفی:آن یکی شیر است اندر بادیه*وان دگر شیر است اندر بادیه! / مولوی 187.بار =بار (ترکی باستان)وار(ترکی معاصر)=دارائی،موجودی،سود،بر،میوه،اکنون هم کاربرد این ریشه (بار)در ترکی بمراتب بیشتر از فارسی است.آغاج باری=بار درخت،بارسیز=بی بار،بارلی=پر بار 188.باروت و بارود=باریت=بار(بارماق=رفتن،از دست رفتن،جهیدن)+یت(اک)=در رونده،جهنده ،ماده منفجره که پس از انفجار بشدت حالت جهندگی دارد. 189.باره =بارا=بار(بارماق=انداختن،شلیک کردن،پرت کردن از دست )+ا(اک)=محل شلیک و پرتاب،قلعه ،دژ،برج و دژ دفاعی که از بالا با دشمن می جنگد. 190.باز پسوندی که شدت علاقه به کاری خاص را می رساند:دغل کار و عاشق دغل کاری ،کلک باز=کسی که کارش دوز و کلک است؛باز اولماق=عاشق شدن 191.باسلیق =باسیلیق=باسیل(باسیلماق=پوشانده شدن)+یق(اک)=پوشانده،سیاه رگی زیر پوست،شاهرگ 192.باشلق =باشیلیق=باش(سر)+لیق(اک)=سرانه،کلاه،پوشش سر،شیر بها 193.باشی پسوندی بمعنی رئیس و متصدی و متخصص:حکیم باشی،آشپز باشی،قورچی باشی 194.باغ درخت انگور و مو،رز،تاکستان،هر بسته و دسته از هیزم،بعد ها این کلمه تعمیم پیدا می کند به هر جای پر درختان میوه 195.باقلا =باغالا=باغلا(باغلاماق=بستن)+ما(اک)=بسته کردنی،نوعی شیرینی 197.بالابان =بالا(کوچک،ضعیف ،کوتاه)+بان(باخ:بانگ)=بانگ کوتاه،بانگ آرام و دلنشین،از سازهای بادی،نوعی نی 198.بام =از ریشه ترکی باستان(=آواز،بانگ ،بالای خانه)که این ریشه در کلمه نردبان(=نرده بان=نرده بام)نیز باقی مانده است. 199.بانگ =بان و بانق=آواز،پشت بام؛ا زمصدر ترکی بانگلاماق=بانلاماق(=قوقولو کردن خروس،دادو فریاد کردن،زر زدن)؛نون آخر بان یا بانگ بصورت غنه((ngاست که در ترکی باستان استفاده می شد ولی الان یا به ن تبدیل شده و یا به نق.مثلا همین بانگ در جائی بان شده (بانلاماق)و در جائی بانق(بانقیرماق=شیون و داد و بیداد راه انداختن) آمده است. در برهان قاطع هر دو ترکیب بانگ و بان آمده است. 200.بای سنقر /ت =بای(بزرگ)+سنقر(ه.م)=سنقر بزرگ،شاهین بزرگ؛ابن یعقوب از امرای آق قویونلو که در سال 896 ه.ق در ده سالگی ب هحکومت رسید. نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
شیخ صفی الدین اورموی پدر موسیقی آذربایجان موضوع: مشاهیر آذربایجان شنبه چهارم آبان 1387 17:17 در تاریخ همیشه مردانی وجود داشتند که با وجود این که مقام و منزلتشان بسیار بلند و رفیع بوده امٌا همواره در طول تاریخ از آنها یاد نشده و یا حداقل کمتر یاد شده!یکی از این مردانی که با وجود این که جایگاهی بسیار رفیع در دنیا دارد اما همواره(لا اقلب برای ما)گمنام بوده است کسی نیست جز یکی دیگر از فرزندان آذربایجان یعنی شیخ صفی الدین اورموی.
عبدالمومن بن یوسف بن فاخر صفی الدین اورموی معروف به شیخ صفی الدین اورموی دانشمند،موسیقیدان و خوشنویس برجسته،در سال 613 هجری قمری در ارومیه(آذربایجان)متولد شد و در کودکی به بغداد رفت. در بغداد او در دربار خلیفه کار می کرد و در همان جا نواختن عود را فرا گرفت و در این حرفه قابلیت وی بیش از خط (خوشنویسی)بود. وی اولین بار اصوات موسیقی را از حالت سماعی به صورت مکتوب در آورده است. آنچه نام صفی الدین را برای همیشه در تاریخ موسیقی زنده نگاه می دارد دو اثر گرانقدر وی به نام "رساله شرفیه"و"الادوار" است. البته کتاب الادوار او اخیراً به زبان ترکی هم چاپ شده است! اثر دیگری به نام "فی العلوم العروض و القوافی البدیع"داشته که خوشبختانه مانند دو اثر او در موسیقی مصون از حوادث مانده است. کتابهای صفی الدین اورموی برای کسانی که بعد از او در موسیقی کار کرده اند حکم ماخذ و مرجع را داشته است. صفی الدین هنگامی که در اصفهان بوده است یک نوع عود به نام"نزهت" و نوعی سنتور به نام"مغنی"نیز ساخته است . از شاگردان او نیز می توان به سهروردی اشاره کرد که چند سال در خدمت او شاگردی کرده است. گفته اند"شیخ صفی الدین اورموی" با نواختن عود در "کاظیم داشی" اورمیه هلاکوخان را به آرامش و خونسردی فرا خوانده است. شیخ صفی الدین اورموی پس از 80 سال زندگی پر بار در گذشت اما هنوز اطلاع دقیقی از محل دفن او وجود ندارد اما در بعضی منابع آمده است که وی در گورستان سرخاب تبریز به خاک شپرده شده است. اما در اینجا سوالی که وجود دارد این است که چرا باید فردی به این شایستگی و بزرگی که از افتخارات نه تناه آذربایجان و شرق بلکه افتخاری است برای جهان اینچنین از افکار ملت آذربایجان بیگانه باشد؟ نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
واژه های ترکی در پارسی موضوع: واژه های ترکی در پارسی پنجشنبه بیست و پنجم مهر 1387 11:16 151.ایچگی =ایچ(داخل ،درون)+گی(اک)=اندرونی،خودمانی و داخلی،ندیم،خاص ،مقرب؛ایچلی=مغزدار 152.آیدا =آی(ماه)+دا(اک)=در وجود ماه،ماه صفت،روئیدنی در کنار آب،نام دختر،در اصل بصورت آیداق(مانند بارداق و چارداق) 153.آیدین =آی(ماه)+دین(اک)=شفاف،زلال،آشکار،روشنفکر،نور،باز،واضح،نام پسر 154.ایران =ایره ن=ایر(ایرمک=به مقصد رسیدن)+ان(اک فاعل ساز)=به مقصد رسیده،عارف،نام دختر 155.ایرج =ایر (ایرمک=به مقصد رسیدن)+ج(اک)به هدف رسی،نام آقا 156.ایرقی =ایرغی=؟ریشه اش معلوم نشد،گیاه شیر خشت،ماده ای خوش طعم که از ترکیب قند های مختلف بدست می آید ،ایرقی ر اخاشاک نیز می گویند. 157.ایری قلمه /گ =ایری(درشت)+قلمه(درخت تبریزی)=تبریزی درشت،نام دیگر گیاه شالک 158.ایز =اثر،نشان قدم،رد پا،انتهای نخ در فرش بافی؛ایز کسی ر اگرفتن=رد پای کسی را گرفتن،ایز گم کردن=گم کردن نشان. 159.آیسان =آی(ماه)+سان(مانند)=آیتک،آیتکین،مهسا،نام دختر لیک خورشید عنایت تافته است*آیسان را از کرم دریافته است / مولوی 160.ایشک =ائشکک=خر: زر نابش فتد به کف بی شک*بخرد تو بره برای ایشک / دهخدا 161.ایغاغ =ایاق=ایقا(ایقاماق=شوخی کردن،سخن چینی کردن) +اق(اک)=شوخ،سخن چین:زبان کشیده چو تیغی بسر زنش سوسن*دهان گشاده شقایق چو مردم ایغاغ / حافظ 162.ایعر و آیغیر=نر،گشن؛به آیغری د رآمدن=گشنی کردن:آن ایغر تیز ،کند گردد ناگاه*کز سوق بپای مادیان راه برد/رکنای مسیح 163.ایل =ائل=قوم،قبیله،در ترکی باستان بصورت ایل آمده است؛مردم،ملت،گروه،سال،مطیع و تابع 164.آیلا =آی(ماه)+لا(اک)=آیلین،هاله دور ماه،نام دختر؛هاله=هایلا=آیلا 165.آیلار =آی(ماه)+لار(اک تحبیب)=ماه نازنین،نازنین ماه،اک"لر-لار"در ترکی علاوه بر وظیفه جمع بستن،حالت تحبیب هم ممکن است به اسم بدهد.مانند :قیزلار(دخترک ناز من)،گوللر(گل ناز)،آیلار(ماه نازنین) 166.ایلاق =خلیج ،شهری در ختا،نام درختی؛احتمالا در اصل آیلاق(گرد مانند ماه)باشد: و گر خان را به ترکستان فرستد مهر گنجوری پیاده از بلاساغون دوان آید به ایلاقش / منوچهری 177.ایناغ و ایناق=اینا(ایناماق=باوراندن،اینانماق=باور کردن)+اق(ک)=باور ،دوست،بصورت ایناک نیز آمده است؛ایناق خان از روسای زند و پدر کریم خان زند:ای ترک نازنین!که دل افروز و دلکشی *ایناق دلربائی و امراق اینشی / وصاف 178.اینجو /ت =اینجه (=نحیف)یا اینجی(=مروارید)،شرف الدین محمود موسس حکومت آل اینجو که در قرن هشتم از اصفهان تا کناره های خلیج فارس حکومت کرد. 179.ئیل =ایل=سال؛دوره 12 ساله فلکی د ربین ترکهای قبچاق و ایغور هر کدام به حیوانی نامگذار ی می شد که هر یک از آن حیوانات سمبل خاصی بودند.این دوره 12 ساله عبارتند از:سیچان ئیلی(موش)،اود ئیلی(گاو)،بارس ئیلی(پلنگ)،توشقان ئیلی(خرگوش)،لوی ئیلی(نهنگ)،ئیلان ئیلی (مار)،آت ئیلی(اسب)،قویون ئیلی(گوسفند)،بچی ئیلی(میمون)،تویوق ئیلی(مرغ)،ایت ئیلی(سگ)،دوووز ئیلی(خوک).این دور اکنون نیز جزو سنتهای سال تحویل می باشد.در فارسی این سالها 12 گانه بصورت شعر آورده شده است: موش و بقر و پلنگ و خرگوش شمار زین چار چو بگذری ،نهنگ آید و مار و آنگاه به اسب و گوسفند است حساب حمدونه و مرغ و سگ و خوک آخرکار نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
اولو شاعیر مولانا موضوع: مقاله لر یکشنبه بیست و یکم مهر 1387 18:11 مولانا جلال الدین محمد بن حسین الخطیبی آدلیم آدیلا"مولانا" بلخ شهرینین تورکلریندن 1207 میلادی ایلینده دونیایا بلخ شهرینده گوز آچیب و اوشاقلی قچاغلاریندا،آتاسی سلطان بهاالدین ولدله،آناتولیه کوچوب قونیه شهرینده یئرلشیب و یاشایش سورودوروب.
آتاسی بویوک عالیم و بویوک صوفیلردنیدی کی سلطان محمد خوارزمشاه دان اینجیدیگیندن بلخ شهریندن کوچمگه مجبور قالمیشدیر.بیر نئچه یئری گزدیکدن سونرا قونیه شهرینده مسکن توتموش. جلال الدین ین اورتملیغینی اوسلنن آتاسی؛الدوکدن سونرا،ترمذی آدلی بیر بویوک اوستادین تعلیمینن قراریندا حلب و دمیشق شهرلرینده تحصیل سورودوموشدور. اویرنجلیک دونمینی بیتیردیکدن سونرا اوزی بیر بویوک اویرتمن و معلیم اولدو. 624 هجری ایلینده"شمس تبریزی" ایله قارشیلاشیب بیر بویوک اینقلاب و سئودایا سوروکلدیکدن سونرا چوخلو ماجرادان سونرا شعر و شاعیرلیغا اوز قویوب دونیاسینی عشق یارادماغا آداییب اوزونو اویله یوکسک و یوجه زیرویه اولاشدیردی کی دئمک اولار کیمسه اونون یارادجیلیغینا اولاشا بیلممیش.اونا تای هیچ کیمسه اوندان اونجه و سونرا بویله سینه و عشق و سئودانی آنلادیب؛سوزلریله بیر ناخیش تک چیزممیش،کیمسه مولانا تک گوی قوبسینه بویله عشق سوزیله یئرده کی اورکلری یاخین ائدمییب؛بویلسی بیر یوجه تخت قورامامیش دیر. آدلیم مولانایا گوره هر نه یازیلا گئنه آز ساییلا بیلر،بویوک قلملر و باشاریلی یازارلار بو ساحده باشارسیز قالار کن بیزیم حدیمیزه دوشمز کی بو قونودا قلم ووروب و بویوک شاعیردن سوز یازاق و اونو آنلادماغا چالیشاق. مولانانین فارسجا شعرلرینه راجع بو گونه قدر چوخلو معظم اوستادلار و تدقیقات چیلار و یازارلار چوخلو کیتابلار و مقاله لر و بیتکلر یازیبلار.اما تاسف بودورکی مولانانین تورکجه و تورک یازدیقلارینا گوره بو گونه دک چوخ آز و هیچ قدر ساییلان یازی اوزلیکه ایراندا یازی و چالیشما واردی. بیلدیگیمیز بودور کی مولانانین بیر بویوک تورک دیوانی وارمیش کی چوخلو تاسفله بیزیم الیمیزه چاتماییب و یادا بوگونه چان الده ائدیلمییب.تکجه بو بویوک دیواندان بیر نئچه غزل و پارچا و بیر بیتی قالمادادیر کی بونلاردا بیر چوخ قیسقانج و غرضلی یازیچینین طرفیندن یا اینکار ائدیلیب و یادا باشدوشمیر ک آرادان گئدیب؛الده اولان بیر نئچه یازیدا گرچه فارسجا دیوانیندا یئر آلیبدیر.اورنک ایچین اوستاد"فروزانفر"ین طرفیندن هیچ بیر تدقیق و قارشیق اوزده یازلیب. بورا بویوک اوستاد دوکتور ح.محمدزاده صدیق"دوزگون"ون دیرلی کتابی ایله بیزلری مولانانی تورک دونیاسین تانیدیغینا ایچین، سایگی گوسترر ک؛او یوجه اوستادا مینت دارلیقلارمیزی ایلتیریک.(سیری در اشعار تورکی مکتب مولویه) مولانانین تورک یارادجلیغی ایلک ایزلریندن آذربایجانین"غریبی"آدلی یازار طرفیندن"مجالس شعرای روم"آدلی کتابیندا گورمک مومکوندور: "...اعلم المحققین و افضل العارفین؛فرید المله والدین مولانا جلال الدین قدس سره دورور که عجم ولایت لرینده"ملای روم" و روم اقلیمینده"مولانا خونکار" دئوم ایله مشهور و معروفدور. اولدورور سر دفتر اهل کتاب سر گفتاریندا عاجز دیر فهوم قرمان ولایتینده و قونیه شهرینده ائاقع اولموشدور و مرقد پرنورلار همان آندادیر.مولویلر خانقاهی و موالیلر زیارتگاهیدیر....بو مختصر اول طوطی شکرستان حقیقت اسم شریفی ایله قیلیندی... و تورکی اشعاریندان بو مطلع و حسن مطلع دوازده امام(ع) اوصافین یازدیغی بندلریندیر: اولار کیم بنده ی خاص خدادیر محب خاندان مصطفادیر حقیقت کعبه سینین قبله گاهی امام و پیشوامیز مرتضادیر ... و بو بیت ده کی درویشلر پندی ایچین اول بولبول گلستان ارم نطق جانبخشیندن واردیر که اهل گفتار اشعارلرینه بو بیت ایله رونق وئریب،ترجیع بند قیلمیشلاردیر: گوروندیگو کیمی شاعیر اوزون تورک بیلدیریب،بیر چوخ شعرده شاعیر آچیقجا تورک بیلدیگی و تورک اولدوغونودا اثباتلامیش: بونلاردان ان اونملی اولان و مولانانین تورک اولدوغونو ثبوتلایان مولانانین اولادلاری و عایله سنین تورک اولدوقلاریدیر. مولانا حتا بیر چوخ یئرده شمس تبریزیله دانیشلیقلاریندا تورکجه اولدوغونو آچیقجا ایشارت ایلمیش: آن تورک سلامم کند و گوید"کیم سن" گویم که"خمش کن که نه کی دانم نی بی "(بیگ) هست سماع ما نظر هست سماع او بتر لیک نداند ای پسر تورک زبان ارمنی قاباقجادا دئدگمیز کیمی مولانا بیر چوخ دفعه اوزون تورک آدلاندریب و اوزونو تورک بیلدیریب: من تورک و سرمستم تورکانه سلح بستم درده شدم و گفتم سالار سلام مولانانی دیوانیندا بو گون ان آز 200 بین اصیل و دوزگون تورک شعر بولونماقدادیر؛بو آرادا دیوانلارینین بیر چوخ یئرده سوز جوک بولماق ممکوندور. نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
Aşkin 50 Belirtisi موضوع: sms یکشنبه چهاردهم مهر 1387 18:54 1- "Seni seviyorum" demeye doymuyorsanız. نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
تبار شمس تبریزی موضوع: مقاله لر پنجشنبه چهارم مهر 1387 13:4 شمس تبریزی از عارفان قرن هفتم و یکی از بزرگترین عارفان و اندیشمندان آذربایجان و فصل نوینی از تاریخ عرفان و ادب اسلام می باشد.
عدم صراحت این قبیل عارفان و ادیبان در بیان ریشه و تبارشان امروزه سبب اختلاف در برسی تبار آنها در میان محققین تاریخ گشته است. واقعیت این است که شمس تبریزی و یا حتی شاگردش مولوی هیچگاه تفاخر قومی نداشته بلکه در عین حال که هر یک از آنان ترک بودند و به هویت و ملیت خود واقف،خود را خادم فرهنگ اسلام و مروج علم بشری می دانستند. آنچه مسلم است هیچیک از این عالمان اسلام هنگام نوشتن کتاب خود با قید ملیت دست به قلم نمی بردند،اگر مسلمانی پاکدل بودند برای رضای خدا می نوشتند و گرنه برای خدمت به علم،و همین امر بهانه ای به مغرضین حقایق داده تا واقعیات مسلم تاریخی را مخشوش گردانند. آنها انسانهای عاشقی هستند که زبان باطن می دانند و اگر جایی حق خویش را بیان کرده و هویت خویش را بیان کرده و هویت خویش را بیان می کنند،با این حال در عمل خود را از هر گونه قید و بند رها ساخته و بیان می کنند. ملت عشق از همه دین ها جداست عاشقان را ملت و مذهب خداست و مولوی شاگرد با وفای شمس،زبان بین المللی عشق را گوشزد کرده می گوید: اگر تات سان،اگر روم سان، اگر تورک زبان بی زبانان را بیاموز {کلیات شمس ج3 ،ص 65} با اینحال مولوی و شمس گرچه زبان بی زبانان را توصیه می کنند لیکن از توجه به مساله هویت و اصل خویش فارغ نمی گردند: هر کس کو دور ماند از اصل خویش باز جوید روزگار وصل خویش در ثانی زبان عشق و محبت هیچ منافاتی با ملیت و تبار اشخاص ندارد و در صورتی که عالمان و نویسندگان قدیم احیاناً به صراحت تبار،زبان و و ابستگی جغرافیایی خود را بیان نکرده اند،این حقیقت با نسبت سازی و جعل سند تغییر نمی کند ولی اثر وجودی آن عالم به همه مردمی تعلق دارد که از آن بهره مند بوده اند و هستند. شمس تبریزی نیز از همین جمله می باشد،اگر نبود چند بیت از مولوی معلوم نبود یک حقیقت مسلم تاریخی چه سرنوشتی پیدا می کرد.مولوی می گوید: شمس تبریز شاه ترکان است رو به صحرا که شد به خزگاه نیست {کلیات شمس ج 1 ،ص 1} که اشاره به ترک بودن شمس می کند،ولی باید پرسید که وابستگی قبیله ای شمس تبریز چه بوده یا به عبارت دیگر سخن منسوب به کدام قبیله ترکان بوده است.در اینجا نیز مولوی مشکل را حل می کند: زهی بزم خداوندی،زهی می های شاهانه زهی یغما که می آرد شاه قبچاق ترکانه {کلیات شمس ج 5 ،ص 114} زکی ولیدی طوغان دانشمند شهیر با استناد به این بیت مولوی که شمس تبریز را "شه قبچاق" می نامد مساله تبار شمس تبریزی را به کلی حل کرده و وی را منسوب به ترکان قبچاق می داند{زکی ولیدی طوغان،عمومی تورک تاریخینه گیریش،ج2،ص116} حال با توجه به نصٌ صریح مولوی در مورد تورک بودن شمس تبریزی به بررسی سیر تاریخی قبچاق و حضور آنان در آذربایجان و نقش ارزنده ایشان در ترکیب قومی-زبان آذربایجان می پردازیم. بر طبق افسانه های قدیمی ترکان به استناد به نسخه های قبل و بعد از اسلام آغوزنامه (مجمعه داستانهای حماسی ترکان)می توان گفت:ترکان قبچاق جز قدیمی ترین قبایل ترک است که نامشان در اسطوره آغوز خاقان مندرج است. در همین کتاب در وجه تسمیه"قبچاق" نیز آورده شده است؛در شکل قبل از اسلام داستان آغوز خاقان داریم:...آغوز خاقان صاحب مال فراوانی شده و قصد می کند از رودخانه ایتیل(ولگای امروزین)بگذرد. برای این منظور مرد عاقلی پیشنهاد می کند مقادیر زیادی درخت حاضر کرده و آنها را به هم بسته و قایق مانندی درست کنند،بدین ترتیب آنها توانستند از رودخانه بگذرند. آغوز خاقان چون این را دید پسندید و خطاب به او گفت:شما در اینجا بیگ باشید و پس از این اسم شما قبچاق باشد. در روایات اسلامی این داستان،وجه تسمیه قبچاق به شکل دیگری ظاهر شده است و در آن قبچاق به معنای درخت شکم پاره می باشد. نام قبچاق علاوه بر بعضی سفرنامه های اسلامی در کتاب نفیس دیوان لغات الترک محمود کاشغری نیز آمده است.وی سرزمین ماوراء قفقاز را سرزمین قبچاق می نامد که رود ایتیل در آن جاری است و در جای دیگر سوگند یاد کردن قبچاق ها را به شمشیر قید می کند. این رسم در میان ترکان هون نیز رایج بود.در کتاب دهده قورقود نیز به این رسم بر می خوریم. در کتاب دیار بکر،قبچاق جد شانزدهم اوزون حسن سلطان آق قویونلو ها می باشد که قلعه النجیق را از دست گرجیان گرفته و دویست هزار افرج (روس)را کشت.به نوشته ابوبکر طهرانی صاحب کتاب دیار بکر به وی در زمان هادی و هارون عباسی می زیست.قبچاق ها در منابع رومی تحت عنوان کومان آمده است که معنی لغوی آن زرد روی می باشد،چرا که ترکان قبچاق غالباً بور بودند. قبچاق ها قبل از آمدن به غرب در مناطق توبون-ایستم آسیای مرکز یمی زستند. از این ناحیه تا طرف آلتای قیمیق ها(کیمیک ها) می زیستند که می توان قبچاق ها را در اصل شعبه قیمیق ها دانست. قبچاق ها در امپراطوری سرتاسری ترکان هون،ترکان غربی و خزران شرکت فعال داشتند.در سده یازدهم میلادی صاحب سرزمینهای ما بین دریاچه بالخاش تا ایتیل(ولگا)بودند و به تدریج دشتهای شمالی قفقاز تحت عنوان دشت قبچاق،اقوام روس،بلغار،آلان،برطاس،گرجی وس را تحت حاکمیت خویش داشتند.به تدریج سرزمین قبچاق از طرف غرب توسعه یافته در سال 1091 م.مجارستان امروزین و یک سال بعد لهستان امروزین ضمیمه خاک قبچاق ها شد. دو سال بعد آنها قسمتی از متصرفات امپراطوری روم را بدست آورده و بعضی از آنها(قبچاق های غرب) به عنوان متحد رومیها در بعضی از جنگ ها از جمله جنگ مشهور آلب ارسلان با امپراطور روم عمل کردند،اما درست چند روز قبل از جنگ با خارج شدن قبچاق ها از این اتحادیه و پیوستن آنها به نیروهای مسلمان،جنگ به نفع سلطان سلجوقی تمام شد. تنش های متوالی قبچاق ها و روس ها منجر به خلق داستانهای ملی روسها یعنی داستان ایگور شد که این داستان برای اولین بار در سال 1800م.چاپ شد.قبچاق ها از سال 1123 م. متوجه آذربایجان شده به تفلیس آمده و در آنجا ساکن شدند.آنها همچنین شیروانشاهیان را در شیروان و مناطق اطراف مجبور به پرداخت خراج کرده و در جنوب آذربایجان نیز با حکومت اتابکان آذربایجان درگیر شدند. به تدریج عمر این امپراطوری عظیم به سر آمده،قبچاق های شرقی به خوارزمشاهیان پیوسته و در درگیری با مغولان نابود شدند. قبچاقهای شمال نیز تسلیم مغولان شده و حکومت آلتین اردو را بنا نهادند{1256م.}بقیه به سرزمین هنگری کوچیده از شاه بلٌای چهارم تقاضای پناهندگی کرده به تدریج اسلاویزه شده به مسیحیت گرویدند و امروزه بخش مهمی از جمعیت اروپای شرق را تشکیل می دهند. قبچاق های جنوب نیز در آذربایجان و ماوراء قفقاز ماندگار شده و تحت عناوین دیگر در تاریخ آذربایجان ظاهر شدند. عده ای از قبچاق ها نیز به مصر و شام منتقل شده بعدها نسل های بعدی آنها در سال 1250 م.حکومت مملوکان را در شام و مصر بنا نهادند. اینان در زمان سلطان قوتوز و سلطان بای بارس به حد شوکت خود رسیده و به تدریج امور خلافت اسلام را در دست گرفته با صلیبی ها به نبرد پرداختند خاطرات صلیبی ها از نیروهای اسلام در اصل از آن و همین ترکان می باشد. مملوکان مصر تنها به امور نظامی مشغول نبوده به امور فرهنگی نیز توجهی شایسته داشتند در این دوران کتب مختلف ادبی،تاریخی و زبانشناسی ترکی نوشته شده مانند: کودئکس کومانیکوس(کتاب لغت ترکی،لاتینی،فارسی)ترجمان ترکی و عربی(مولف نامعلوم) کتاب الائدراک اللسان الاطراف(ابوحٌیان محمد قارناتی)و... قبچاق ها به تدریج عظمت و شوکت خود را از دست داده و در میان دیگر قبایل ترک زبان مستحیل گشتند.امروزه اقوام تاتار،نوقای،قره چای،بالکار،باشقیر،کمیک و سایر اقوام قفقاز اولد بلافصل قبچاق ها هستند. تاریخ استقرار قبچاق ها در آذربایجان دقیقاً معلوم نیست چنین به نظر می رسد که قبچاق ها متحد آغوزان در واپسین نقل و مکان های ترکان قبلی آذربایجان پیوند خورده و در بنا نهادن آذربایجان شرکت کرده اند. امروزه یافتن نشانه هایی از ترکان قبچاق در زبان،نژاد،فولکلور و سایر ساختارهای فرهنگی مردم آذربایجان کار مشکلی نیست. لهجه تبریزی و کلاً شرق دریاچه اورمیه(مناطق بناب،مراغه،عجب شیر،ملکان تا تبریز)تحت تاثیر عمیق این لهجه بوده است.وجود اسامی خاص جغرافیایی نیز کمک فراوانی به این موضوع می کند.امروزه روستاهایی در آذربایجان در شهرهای بناب ،جزیره اسلامی دریاچه اورمیه و روستایی در قره چمن،به نام قبچاق نامیده می شود. قبچاق ها در تاریخ مردم تبریز نیز نقش داشتند،گویه شمس تبریزی چنانکه گذشت از قبچاق ها بوده و در تبریز متولد شده،بدین سبب لقب تبریزی گرفت و سپس در نزد ابوبکر تبریزی عرفان آموخت و مقام شامخ در ادبیات و عرفان اسلام بدست آورد. ................................... منابع 1-مولویه بعد از مولانا،عبدالباقی گولپینارلی،تهران1363 2-سیری در اشعار مکتب مولویه،دکتر حسین محمد زاده صدیق،تهران1369 3-تورکلرین تاریخ و فرهنگینه بیر باخیش،دکتر هیت،تهران1365 4-تورکلرین قیزیل کیتابی،رفیق اوزده ک،تهران1372 5-مولانا جلال الدین،عبدالباقی گولپینارلی،تهران1363 6-دیوان لغات الترک،محمود حسین کاشغری،تهران1375 7-دایره المعارف تشیع،ج4،تهران1374 8-تاریخ عرفان و عارفان ایرانی،عبدالرفیع حقیقت،تهران1370 9-قبیله سیزدهم،آرتورلسکر،تهران1374 10-اقوام مسلمان اتحاد شوروی،شیرین آکینر،تهران1367 11-تاریخ عثمانی،چارشی لی،1368 ملک زاده دیلمقانی
نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
بایاتی موضوع: بایاتیلار چهارشنبه سوم مهر 1387 19:14 داراق تئل لری گز ائلچی اول ائل لری گز محبتلی بیر سوز اول دیل بیلمز دیل لری گز
ائیله سن عجله سن بیل کی خامسان هله سن بیر ایشی اوچ یول گورر تک بیر ایشده تله سن
بیر تلیسده مین ده نم ایسترم سپه له نم!؟ چیرتیب بیره مین اولام گئدرسم ده گله نم؟
گوزلرین توخلوقوندان غصه نین یوخلوقوندان اینسانین گوزو گولر سئوینجینین چوخلوقوندان
گلین هامی بیر له شک بیر لشمه گی اویره شک بیر الده بارماق کیمی یوموروقا یئرله شک
داغلارین قاری سنده باغلارین باری سنده داغلار یئریندن اولدو بیر چالیش باری سنده
قورخودان اسه اسه قوشو سالما قفسه ده یری وار وئره سن جان بیر آزاد قفسه
هر کس قویسا اوز یولا گره ک گئده دوز یولا ایری چاتماز هدفه یولو گئده یوز یولا
بو داغلاری آشارام ایه ر اوچماق باشارام بیلسم سنه چاتارام هر درده تابلاشارام
گوزو اولدوز پارچاسی قامتی دوز پارچاسی اوزو شافاقدان گوزه ل اوره گی بوز پارچاسی
بیر عومور آناسیزلار چاغیرار آنا سیزلار آناسیزین حالینا یادو بیگانه سیزلار نوشته شده توسط elçi | لینک ثابت |
لينك باكس پنگوين
style="BORDER: #E1EAF5 2px solid; width:400px;HEIGHT: 120px" name=Plinknet marginWidth=1 marginHeight=1 src="http://plinknet.mihanblog.com" frameBorder=0 width=420 scrolling=yes> با ثبت وبلاگ خود در اين لينك باكس كاربران خود را تا 1000% افزايش دهيد.
|
About
![]() ازهلدهن عاشیقم من بیر گول اوزلو یاره عشق اولسون ،
اونون دردی ووروبدور کؤنلومه مین یاره عشق اولسون . سازیم عشقیم دیر ،خالقیم سئوگیلیم روحوم آذربایجان ، کسیلسهم قوربان آرزیمدیر،بو دوز ایلقاره عشق اولسون . وطن سئومک گوناهدیرسا، منی کافیر حساب ائتسین، چکیرسه اوستومه هرکیم قمه-قداره عشق اولسون. همیشه بؤیله سوسماز آذر اولادی جوشار هردهن، ائدهنده ظولم ائوین ظالیملره زیل قاره عشق اولسون . “دمیرچی” عشقه دوزگون قالمایان آلچاقدان-آلچاقدیر، بو عشقین یوللاریندا قوی قورولموش داره عشق اولسون. Google Searcher
|
Copyright 2006 - Designer: Penguin Network >Hessam Sedaghati